poética del pájaro loco ad locus ...

tengo una propuesta
señores y señoras poetas
pero que quede entre nos:
otros han escritos cosas extraordinarias
convengamos en ello
citemos claramente algunos pájaros viejos
robustos bellos pero viejos pájaros bellos
Ner Uda, Rimb Aud, Cat Ulo, hetsétera.
qué nos queda a nos?
pobreciños guérfanos del lenguado lenguaje po/Ético
qué nos queda a nos? la DIFICULTAD.
ah, seamos difíciles animales amigables amiguitis míos!
escribamos como si el lector fuera un agente de la CIA
sí!
como si el lector fuera Hannibal Léctor y uno debiese
meterle un mordillo entre los labios
poesía cuántica
poesía que diga
por ejemplo "a fronte praecipitium, a tergo lupi" y
por supuesto no darle la traducción al Lécter
así ganamos adepters del lenguaje
adeptos de la poesía elevada a la enésima potencia al cubo
y eso no es todo
que siempre hay más: no nos seguirá el vulgo ladino
pero nos arrojarán flores de pescado crudo los latinistas
y los que sueñan con un mundo lleno de poetas
de máximos poetas pero limpios de lectores:
nada ensucia más el currículum de un poeta que el número de sus lectores.

No hay comentarios:

Publicar un comentario